Kürtçe'nin sanal platformu
9 Eylül 2002 Pazartesi
Kürtçe internet sitelerinde şiirler, öyküler, haberler bulmak mümkün;
internet dünyanın çeşitli bölgelerine dağılmış Kürtler için farklı bir
platform sunuyor
SAMİ TAN - (DİHA)
İSTANBUL- Önemli bir edebiyat ve kültür platformu olan Kürtçe dergiler,
ekonomik ve siyasi nedenlerle uzun ömürlü olamadılar. Yayın hayatına başlayan
birçok dergi birkaç sayı sonra kapanmak zorunda kaldı, birçoğu da çok düzensiz
olarak yayınlandı. Ancak internetin, erken denilebilecek bir zamanda Kürtler arasında
da "keşfedilmesi", ve Kürt aydınlarının interneti yaygın bir biçimde kullanması, farklı
bir platform yarattı. Þimdi internet üzerinde yayınlanan birçok Kürtçe dergi bulunuyor.
Bunların çoğu bir-iki kişinin çalışma zamanlarından arta kalan zamanlarda harcadıkları
emekle Kürt okurlara ulaşıyor. Kaniya Helbestan, Mehname, Nefel, Avesta, Qamişlo, Amudê
bunlardan birkaçı.
www.amude.de
Bu siteler üzerinde dünyanın
çeşitli ülkelerinde yaşayan Kürtlerin eserleri yer alıyor. İnternet sınır tanımadığı
için, Avustralya'da yaşayan bir Kürt'ün şiirleri ve öyküleri, Diyarbakır yaşayan
birinin öyküleriyle yan yana gelebiliyor. Örneğin Mehname'nin 32. sayısında
Þahînê Bekirê Soreklî Avustralya'dan, Mahmut Önder Brüksel'den, Adar Jiyan
Konya'dan, Bereh Berken Kahta'dan, Sedat Yurtdaş eserlerini göndermiş.
Mehname hepsini aynı platformda buluşturmuş. Mehname'nin hazırlayıcı Huseyin
Muhammed adlı bir genç.
Bu sitelerden biri olan www.amude.de ise Sirwan
Heci Berko tarafından hazırlanıyor. Berko Suriyeli bir Kürt genci. Daha 25 yaşında,
Almanya'ya 10 yıl önce ailesiyle birlikte gelmiş. Çok genç olmasına rağmen,
birçok işi birlikte yapıyor. Biryan Üniversite okuyor. Biryan Alman Sosyal
Demokrat Partisi'nin gençlik örgütü içinde aktif olarak, çalıyor, diğer yandan
ekonomik olarak geçimini sağlamak için maçlarda hakemlik yapıyor. Tüm bunlardan
arta kalan zamanlarında ise siteyi tek başına hazırlıyor.
Site şu an iki
dilde yazılara yer veriyor; Kürtçe ve Arapça, ayrıca İngilizce ve Almanca
sayfalar da hazırlık aşamasında. Amude ismi Küçük Güney'in Amždê kentinden
almış. Kürtçe bölüm iki sayfadan oluşuyor, ilk sayfada haberler yer alıyor. İkinci sayfada Nivîs adlı bir dergi yer alıyor.
Bu dergi üzerinde de dünyanın birçok ülkesine yayılmış edebiyatçıların eserleri
Kürtçe'nin okurlarıyla buluşuyor.
Kürt kültürünün penceresi
Sirwan Berko'nun belirttiğine göre, 29 Ekim 2000 tarihinde hazırlanan siteyi
günlük olarak 800-1000 kişi ziyaret ediyor. Berko siteyi kurma amacının şu sözlerle
dile getiriyor: "İnternet üzerinde Suriye Kürtlerinin tarih, folklor, kültürüne bir
pencere açmak istedim." Başlangıçtaki amacı Suriye Kürtleri ile sınırla olsa da, Amude
Kürtleri birbirinden ayıran sınırları ortadan kaldıran ülkenin bütününü kültür, tarih
ve folklorunu gösteren daha geniş bir pencere olmuş.
www.amude.de'nin Güney
Kürdistan'da bir temsilcisi var. Sitenin ekonomik olarak da finansmanı kaynağı Sirwan
Heci Berko'nun kendisi. Berko bu konuda bir şunları söylüyor: "Sitenin açıldığı günden
bugüne kadar ekonomik olarak yardım eden kimse olmadı. Kendi geçimimi ve sitenin
masraflarını karşılamak için, okuldan arta kalan zamanlarda bir işte çalışıyorum.
" Sitenin gelişip tanınması ile birlikte Berko'nun yükü de ağırlaşmış.
Heci Berko sitenin ağırlaşan iş ve ekonomik yükü karşında biraz sıkıntılı.
Siteye olan ilgi, kendisini siteyi daha da geliştirip, zenginleştirmeye zorluyor,
ancak Berko, "Fakat bunun için fazla zamanım yok, bu çalışmanın yanında başka
işlerle de uğraşıyorum." diyor.
Bizce Kürtler interneti sevdi,
devletlerin koyduğu yasaklar, Kürt dilinin pazarının olmaması, genç nesillerin
bilgi birimi ve çalışkanlığı ile birleşince, böyle bir sonuç ortaya çıktı.
Sirwan Heci Berko veya başka biri farklı Amude'ler yaratmaya devam edecek, ve
Kürtçe eserler internet üzerinden dünyanın her yerinde yaşayan Kürt okurlara
ulaşacak.
---------------------------------------------------------
http://www.yenidenozgurgundem.com/news.asp?id=38874
---------------------------------------------------------
|
|