EWRAQ KURDIYE
| البداية | هيئة التحرير | | الأرشيف |

amude.com/ewraq العدد 5 - 01.12.2002

نزار آغري وتغريدة الحجل في مقالة من مم الى مم

د . احمد رشيد                                                                               
Bave700@amude.com


" ماكانت وجبة العشاء التي هيأتها حواء لآدم , للمرة الاولى "
ادونيس مسرح القتل 6



لانعلم عن الاسباب الكامنة والدوافع التي حدت بالسيد نزار آغري ان يتعرض الى الشاعر الكردي احمدى خاني في مقالة ثالثة ـ عامودا . كوم , العدد 4 ـ 5/11/2002 , ولكن يبدوا بان المقالتان السابقتان لم ترويا غليله , فاضاف المقالة الثالثة وهي بطبيعة المضمون ليست الاخيرة ؟
لم يستعرض آغري حكاية ممى آلان هكذا اعتباطا والولوج في الرواية الشعرية لأحمدى خاني ومن ثم إشهار ساطوره وصب جام حقده بافتراءات لايمكن ان يعلم بها إلا من يقرأ حكاية ممى آلان ومم وزين الشعرية (وليست الرواية ) التي تم ترجمتها من الكردية الى اللغات الأخرى العربية والفارسة والتركية ولغات عالمية حية .
ما يهمنا هو ـ نحن الأكراد ـ الذين نتقن اللغات الآنفة الذكر بحكم كردستان المقسمة بين هذه الشعوب الثلاثة , ان يكون المضمون الاصلي للحكاية الفلكلورية او الرواية الشعرية في متناول كل شخص يود قرائتها باللغة الاصلية عندما يحاول الاعتراض لها ,وهذا من باب الأمانة و الاخلاص للمؤلفين والمبدعين لكي لايتم التجني عليهم ( مع احترامنا للمترجمين )
في البداية اود ان أوضح بان حكاية ممى آلان هي حكاية فولكلورية ومرتبطة بالإبداع الشعبي الشفوي .
والفولكلور يعني ( حكمة الشعب ) أو ( المعرفة الشعبية ) وادخلها ج. تومسون على المصطلحات العلمية سنة 1846 م .
ويدرس علم الفولكلور إنتاج الشعب الشفوي وله خصائصه ومضمونه الحياتي وطبيعته الاجتماعية وجوهره الفكري ومميزاته الفنية ومصدر التطور والتغيرات التي تطرأ عليه في مختلف المراحل وكذلك علاقته بالادب والفنون الاخرى .
ولقد قوم الكتاب والفنانون في كل العالم الانتاج الشعبي الشفوي . اذ نرى ان الكتاب العمالقة كانوا يستعينون دائما بالأساطير والحكايات والاغاني الشعبية..( مكسيم غوركي في قصته ـ قلب دانكو الملتهب ـ عندما بأخذ ـ دانكو ـ قلبه لإنارة الطريق أمام بني قومه لاجتياز الظلمات.)الخ
ولهذا نرى بان الكثير من الباحثين لفتوا الى الانتباه الى التراث الفني للفولكلور . وبينوا الصلة الوثيقة لهذا التراث بحياة الشعب , ولذا نرى بان الطبيعة والحياة الاجتماعية وكل مميزات الحياة القومية لدى الأكراد وكذلك العادات والتقاليد والنضال الدائم ضد الأعداء , ان كل ذلك نراه منعكسا في اجمل صورة في الفولكلور الشعبي , فنرى مثلا بطل الفولكلور الكردي بإمكانه ان يحارب جيشا كبيرا وان يلحق به الهزيمة , لان الشعب يخلق لأبطاله قوة أسطورية خارقة تساعدهم على تجاوز وبلوغ الهدف , وغالبا ماتلعب أحصنة الأبطال دورا فعالا في مساعدتهم على الانتصار ( الأحصنة البحرية ) أنها تطير أيضا وتتكلم بلغة البشر ( الحصان يطير ويتكلم في فولكلور معظم الشعوب ) , ولهذا ان الفولكلور يكشف عن وجهات نظر الشعب وآرائه الفنية وتصوراته الجمالية والسلوكية ومثله الاجتماعية .
ونجد آغري يعترف بنصف الحقيقة عندما يورد المقدمة المبتورة لحكاية ممى آلان بتنويهه الى انتماء الحكاية الى الفولكلور الشفاهي الكردي . ( ... يعتبرها الكثير من الكرد شاهدا على صنيعهم الإبداعي , .. ) ومتهكما على هؤلاء الكثيرين من الكرد ؟

تابع* (PDF)



* لقرائة هذا النص تحتاج الى الأكروبات ريد ر (Acrobar Reader)

>> صفحة البداية <<



copyright © 2000-2002 amude.com [ info@amude.com ]